Item

Zeit(ペンダント・ネックレス)

Zeit(ペンダント・ネックレス)
Zeit(ツァイト)とは、ドイツ語で”時間”の意味


ヨーロッパで開催されている、蚤の市
そこで売られている、壊れたジャンク品の腕時計たち

それらを1つ1つネジを外し、分解してペンダントに仕立てました。
(時計の生産国は様々です)


本当は修理して使うのが一番なんだと思います。
しかし、大量生産・大量消費の現代において
修理されずに捨てられる時計もたくさんあるのです。


"壊れて捨てられる運命の時計に、新しい命を"
そんな想いで私は制作しています。


底のない枠を使用しているので
反対側も見えるようになっています。
1つで2つのデザインを楽しめます。


トップの直径は2.2センチ
男性がつけても、女性がつけても
ちょうど良いサイズ感です。

チェーンの長さは45センチ
短くすることも長くすることもできますので
ご希望の長さがありましたら、その旨お申し付けください。


遠くからでもわかる、圧倒的な存在感。
樹脂は経年変化によりアンティーク色に変化していきます。
(変化の具合は個体差があります)


お客様から
・着けていると友人に褒められる
・それどこの?とよく聞かれる
・プレゼントしたら「こんなの初めて!」と喜んでもらえた
などのご感想をいただいています。


Tシャツやカットソーに身に着けるだけで、カッコよく決まります。
あなたもぜひ体感してみてください。



※発送について※
レターパックでの発送は、箱なしの簡易包装となります。
当店オリジナルボックスに入れて欲しい場合、必ず宅急便コンパクトを選択してください。




*********************************
素材:メッキ(外枠はアンティーク加工を施しています)
   樹脂
チェーン長さ:45センチ
トップのサイズ:直径2.2センチ
発送方法によって、梱包の仕方が変わります(画像をクリックすると詳細に飛びます)
¥ 7,700

*This item will be delivered on 1/21(Thu) at the earliest.

*Tax included.

*Additional shipping charges may apply, See detail..

About shipping fees

The shipping fee for this item varies by the shipping method. Customers can choose the shipping method at time of purchase.
  • TA-Q-BIN compact

    Your delivery status can be checked online.

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥ 500
  • Letter-Pack

    Your delivery status can be checked online.

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥ 370
  • Smart-Letter

    This shipping method cannot have the delivery status and guarantee

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥ 180

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥ 20,000 will be free.

Report

関連商品

  • Zeit(ペンダント・ネックレス) Zeit(ペンダント・ネックレス) ¥ 27,000
  • 小宇宙ペンダント(ひし形・小) 小宇宙ペンダント(ひし形・小) ¥ 2,200
  • Moroccan(ペンダント) Moroccan(ペンダント) ¥ 4,900

Reviews of this shop